<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" ><channel><title>HALLO Servizi Linguistici » Corsi di Lingua a Bologna &#187; corsi di inglese bologna</title> <atom:link href="http://www.hallobologna.it/tag/corsi-di-inglese-bologna/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.hallobologna.it</link> <description>Corsi di Lingue a Bologna</description> <lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 13:56:15 +0000</lastBuildDate> <language>en</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>Aperitif Time? No, English Time &#8211; Mercoledì 25 Maggio ore 19-20</title><link>http://www.hallobologna.it/2011/05/lies/</link> <comments>http://www.hallobologna.it/2011/05/lies/#comments</comments> <pubDate>Wed, 18 May 2011 14:23:05 +0000</pubDate> <dc:creator>Hallo</dc:creator> <category><![CDATA[Aperitif Time]]></category> <category><![CDATA[conversazione in lingua inglese]]></category> <category><![CDATA[corsi di inglese bologna]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.hallobologna.it/?p=2103</guid> <description><![CDATA[<p>White lies &#8211; are they ok  or should we be honest ? Who tells the most lies him or her ? White Lie - a lie that is told in order to be polite or to stop someone from being upset by the truth. Taken from Cambridge advanced learners online dictionary. The lies that men and [...]</p><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/05/lies/">Aperitif Time? No, English Time &#8211; Mercoledì 25 Maggio ore 19-20</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<h2><span style="color: #a1091e;">White lies &#8211; are they ok  or should we be </span></h2><h2><span style="color: #a1091e;">honest ? Who tells the most lies him or her ? </span></h2><h2><span style="color: #a1091e;"> </span></h2><h4><span style="color: #a1091e;">White Lie - a lie that is told in order to be polite or to stop someone from being upset by the truth. Taken from Cambridge advanced learners online dictionary<strong>.</strong></span></h4><h4><span style="color: #a1091e;">The lies that men and women tell each other!!!!!! </span></h4><p><a title="share this entry on Facebook" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/white-lie&amp;t=Definition%20of%20white%20lie%20noun%20from%20Cambridge%20Dictionary%20Online:%20Free%20English%20Dictionary%20and%20Thesaurus" target="_blank"></a><a title="tweet this entry" href="http://twitter.com/home?status=Add+This:+http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/white-lie" target="_blank"></a><a title="share this entry on StumbleUpon" href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/white-lie" target="_blank"></a><a title="share this entry on Google" href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=edit&amp;bkmk=http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/white-lie" target="_blank"></a><a title="share this entry on Diigo" href="http://www.diigo.com/post?url=http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/white-lie" target="_blank"></a><a title="email this entry" href="mailto:?subject=Definition%20of%20white%20lie%20noun%20from%20Cambridge%20Dictionary%20Online:%20Free%20English%20Dictionary%20and%20Thesaurus&amp;body=http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/white-lie"></a><span style="color: #a1091e;"><em><strong><span style="font-size: small;">Him!</span></strong></em></span></p><ul><li><span style="color: #3366ff;"><em><strong></strong></em></span><span style="font-size: small;">I didn’t have that much to drink</span></li><li><span style="font-size: small;">Nothing’s wrong , I’m fine</span></li><li><span style="font-size: small;">I didn’t have a signal</span></li><li><span style="font-size: small;">I’m on my way</span></li><li><span style="font-size: small;">I’m stuck in traffic</span></li><li><span style="font-size: small;">You look great, you’ve lost weight</span></li><li><span style="font-size: small;">Sorry I missed your call</span></li><li><span style="font-size: small;">It wasn’t that expensive</span></li></ul><p><span style="color: #a1091e;"><span style="font-size: small;"> </span><em><strong><span style="font-size: small;">Her!</span></strong></em></span></p><ul><li><span style="font-size: small;"> </span><span style="font-size: small;">Nothing’s wrong , I’m fine</span></li><li><span style="font-size: small;">It’s not you , it’s me</span></li><li><span style="font-size: small;">I’m washing my hair tonight</span></li><li><span style="font-size: small;">I don’t know where it is?</span></li><li><span style="font-size: small;">I’m not interested in anyone else</span></li><li><span style="font-size: small;">My mobile ran out of credit</span></li></ul><h4><span style="color: #a1091e;"> Aperitif  Time with Louise!</span></h4><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/05/lies/">Aperitif Time? No, English Time &#8211; Mercoledì 25 Maggio ore 19-20</a></p>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.hallobologna.it/2011/05/lies/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Aperitif Time? No, English Time! –  Giovedì 19 Maggio ore 19-20</title><link>http://www.hallobologna.it/2011/05/career-choice/</link> <comments>http://www.hallobologna.it/2011/05/career-choice/#comments</comments> <pubDate>Thu, 12 May 2011 10:29:48 +0000</pubDate> <dc:creator>Hallo</dc:creator> <category><![CDATA[Aperitif Time]]></category> <category><![CDATA[aperitivo linguistico bologna]]></category> <category><![CDATA[corsi di inglese bologna]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.hallobologna.it/?p=2077</guid> <description><![CDATA[<p>What do I wanna be when I grow up?!?! Career Choices &#38; Planning Description: What is the difference between a job and a career? Are you a dreamer or a realist? Do you have a totally different job / career than you thought you would when you were young? How do people choose a job [...]</p><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/05/career-choice/">Aperitif Time? No, English Time! –  Giovedì 19 Maggio ore 19-20</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<h2><span style="color: #0000ff; font-size: big;"> </span></h2><h2><span style="color: #429445;">What do I wanna be when I grow up?!?!</span></h2><h2><span style="color: #429445;">Career Choices &amp; Planning</span></h2><p><strong><span style="font-size: small;">Description:</span></strong></p><ul><li>What is the difference between a job and a career?</li><li>Are you a dreamer or a realist?</li><li>Do you have a totally different job / career than you thought you would when you were young?</li><li>How do people choose a job / a career?</li><li>Do you think you should choose your career based on your passions, your skills, or both?</li><li>If you could change your profession, would you?  If so, what would you do, what would you become?</li><li>Does your country provide opportunities for career advancement?</li><li>Do you believe there are careers better suited for men only / women only?<span style="color: #0000ff;">﻿</span></li></ul><h3><span style="color: #429445;">Aperitif Time with Gemma!</span></h3><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/05/career-choice/">Aperitif Time? No, English Time! –  Giovedì 19 Maggio ore 19-20</a></p>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.hallobologna.it/2011/05/career-choice/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Aperitif Time? No, English Time! –  Lunedì  2 Maggio ore 19-20</title><link>http://www.hallobologna.it/2011/04/inglese-e-tradizioni/</link> <comments>http://www.hallobologna.it/2011/04/inglese-e-tradizioni/#comments</comments> <pubDate>Thu, 28 Apr 2011 10:33:54 +0000</pubDate> <dc:creator>Hallo</dc:creator> <category><![CDATA[Aperitif Time]]></category> <category><![CDATA[aperitivo linguistico a bologna]]></category> <category><![CDATA[conversazioni in inglese a bologna]]></category> <category><![CDATA[corsi di inglese bologna]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.hallobologna.it/?p=2039</guid> <description><![CDATA[<p>  Traditions   “All tradition is merely the past” Jiddu Krishnamurti. “Cultures grow on the vine of tradition” Jonah Goldberg. There are many traditional ceremonies associated with Britain, but also some stranger ones: cheese rolling, pancake racing, bottle-kicking, and morris dancing are a few examples.  Have you heard of any of these traditions? What are [...]</p><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/04/inglese-e-tradizioni/">Aperitif Time? No, English Time! –  Lunedì  2 Maggio ore 19-20</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<h2><span style="color: #e5195e; font-size: big;"> </span></h2><h2><span style="color: #e5195e; font-size: big;">Traditions</span></h2><h2><span style="font-size: small;"> </span><span style="font-size: small;"><br /> <span style="color: #e5195e;">“All tradition is merely the past”</span> Jiddu Krishnamurti.</span></h2><h4><span style="font-size: small;"><span style="color: #e5195e;">“Cultures grow on the vine of tradition”</span> Jonah Goldberg.</span></h4><ul><li><span style="font-size: small;">There are many traditional ceremonies associated with Britain, but also some stranger ones: cheese rolling, pancake racing, bottle-kicking, and morris dancing are a few examples.  Have you heard of any of these traditions?</span></li><li><span style="font-size: small;">What are traditions, and how important are they? Are they still relevant today?</span></li><li><span style="font-size: small;">What traditions and ceremonies do you have in your country? Do you take part? </span></li><li><span style="font-size: small;">Are traditions changing with the growth of technology and globalisation?</span></li></ul><h3><span style="color: #e5195e; font-size: small;">Aperitif Time with Vicky!</span></h3><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/04/inglese-e-tradizioni/">Aperitif Time? No, English Time! –  Lunedì  2 Maggio ore 19-20</a></p>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.hallobologna.it/2011/04/inglese-e-tradizioni/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Online il sito dedicato ai Campi Solari in Inglese</title><link>http://www.hallobologna.it/2011/04/campi-solari-inglese/</link> <comments>http://www.hallobologna.it/2011/04/campi-solari-inglese/#comments</comments> <pubDate>Thu, 21 Apr 2011 11:39:27 +0000</pubDate> <dc:creator>Hallo</dc:creator> <category><![CDATA[News]]></category> <category><![CDATA[Camp Estivi Inglese]]></category> <category><![CDATA[corsi di inglese bologna]]></category> <category><![CDATA[corsi di inglese per bambini]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.hallobologna.it/?p=2027</guid> <description><![CDATA[<p>In collaborazione con l&#8217;Asilo BabyWorld Castenaso e l&#8217;Asilo Nido Pinocchio abbiamo lanciato un nuovo brand Inglese Bimbi dedicato ai Campi Solari e alle iniziative estive per bambini e ragazzi. Potete scaricare la brochure dal seguente indirizzo: http://www.inglese-bambini.it/brochure-dei-camp-estivi</p><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/04/campi-solari-inglese/">Online il sito dedicato ai Campi Solari in Inglese</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>In collaborazione con l&#8217;<strong>Asilo BabyWorld Castenaso</strong> e l&#8217;<strong>Asilo Nido Pinocchio</strong> abbiamo lanciato un nuovo brand <a title="Inglese Bambini" href="http://www.inglese-bambini.it" target="_blank">Inglese Bimbi</a> dedicato ai <strong>Campi Solari e alle iniziative estive per bambini e ragazzi</strong>.</p><p><img class="alignnone" title="Inglese Bambini" src="http://www.inglese-bambini.it/wp-content/themes/kids_toys/images/logo.png" alt="Inglese Bambini" width="262" height="64" /></p><p>Potete scaricare la brochure dal seguente indirizzo:</p><p><a title="Brochure Camp Estivi" href="http://www.inglese-bambini.it/brochure-dei-camp-estivi">http://www.inglese-bambini.it/brochure-dei-camp-estivi</a></p><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/04/campi-solari-inglese/">Online il sito dedicato ai Campi Solari in Inglese</a></p>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.hallobologna.it/2011/04/campi-solari-inglese/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Corsi collettivi estivi di Inglese da Giugno 2011</title><link>http://www.hallobologna.it/2011/04/coirsi-estivi-inglese/</link> <comments>http://www.hallobologna.it/2011/04/coirsi-estivi-inglese/#comments</comments> <pubDate>Tue, 19 Apr 2011 12:21:37 +0000</pubDate> <dc:creator>Hallo</dc:creator> <category><![CDATA[Collettivi]]></category> <category><![CDATA[Corsi per Privati]]></category> <category><![CDATA[corsi di inglese bologna]]></category> <category><![CDATA[corsi di inglese estivi a bologna]]></category> <category><![CDATA[iscrizioni corsi di inglese a bologna]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.hallobologna.it/?p=1998</guid> <description><![CDATA[<p>  PASSA L’ESTATE INSIEME A NOI! Promozione sui corsi estivi di inglese … iscriviti entro il 25 Maggio! Proponiamo corsi dal livello Elementare fino al livello Avanzato. Il nostro Metodo di Insegnamento è basato soprattutto sull’uso applicativo della lingua inglese. Lavoriamo sullo sviluppo di TUTTE le  capacità linguistiche come Parlare, Capire e Scrivere puntando sempre [...]</p><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/04/coirsi-estivi-inglese/">Corsi collettivi estivi di Inglese da Giugno 2011</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<h2><span style="color: #be0d31; font-size: big;"> </span></h2><h2><span style="color: #be0d31; font-size: big;">PASSA L’ESTATE INSIEME A NOI!</span></h2><h2><span style="color: #be0d31; font-size: medium;">Promozione sui corsi estivi di inglese … iscriviti entro il 25 Maggio!</span></h2><ul><li><span style="font-size: small;">Proponiamo corsi dal livello <span style="color: #3366ff;"><strong>Elementare</strong> </span>fino al livello <span style="color: #3366ff;"><strong>Avanzato</strong></span>.</span></li><li><span style="font-size: small;">Il nostro <span style="color: #3366ff;"><strong>Metodo di Insegnamento</strong></span> è basato soprattutto sull’uso applicativo della lingua inglese. Lavoriamo sullo sviluppo di TUTTE le  capacità linguistiche come Parlare, Capire e Scrivere puntando sempre sulla Comunicatività e sulla Funzionalità dell’ insegnamento di una lingua straniera.</span></li><li><span style="font-size: small;">Tutti i corsi sono tenuti da <span style="color: #3366ff;"><strong>Docenti madrelingua</strong></span>, laureati, con  qualifiche didattiche e con esperienza nell’insegnamento, per cui la professionalità, cordialità e disponibilità sono le parole chiave.</span></li></ul><p><span style="font-size: small;">I corsi collettivi estivi iniziano <span style="color: #be0d31;">dal <strong>6 Giugno 2011.</strong></span></span></p><h4><span style="color: #be0d31;"><strong><span style="font-size: big;">PROMOZIONE: </span></strong></span></h4><h4><span style="color: #be0d31;">Tutti gli iscritti <span style="text-decoration: underline;">entro il 25 Maggio</span> potranno godere di uno sconto di 30 € sui pacchetti di Giugno, Luglio e Settembre!</span></h4><ul><li><strong><span style="font-size: small;">Corso collettivo mensile da 12 ore, 2 incontri settimanali da 1.5 ore</span></strong></li><li><strong><span style="font-size: small;">Partecipanti  da 3 a 8</span></strong></li><li><span style="color: #3366ff;"><strong><span style="font-size: small;">CORSO GIUGNO: dal 6/7 Giugno  al 29/30 Giugno</span></strong></span></li><li><span style="color: #3366ff;"><strong><span style="font-size: small;">CORSO LUGLIO: dal 4/5 Luglio al 27/28 Luglio</span></strong></span></li><li><span style="color: #3366ff;"><strong><span style="font-size: small;">CORSO SETTEMBRE: dal 5/6 Settembre al 28/29 Settembre</span></strong></span></li><li><span style="font-size: small;"><strong>Costo mensile:  in unica soluzione 210 €, </strong><span style="color: #c11e38;"><strong>con l’applicazione dello sconto 180 €</strong></span><strong> </strong></span></li></ul><p><strong>Il Test di valutazione del livello linguistico e l’ iscrizione al corso sono gratuiti!</strong></p><p><span style="color: #be0d31;"><strong>FREQUENZA CORSI</strong><span style="font-family: Calibri;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span><strong> </strong></p><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="500"><tbody><tr><td width="72"><strong><span style="font-size: small;">MESE</span></strong></td><td width="38"><strong><span style="font-size: small;">ORE</span></strong></td><td width="64"><strong><span style="font-size: small;">PREZZO</span></strong></td><td width="76"><strong><span style="font-size: small;">GIORNI</span></strong></td><td width="72"><strong><span style="font-size: small;">ORARI</span></strong></td></tr><tr><td rowspan="2" width="72">Giugno </td><td rowspan="2" width="38">12</td><td rowspan="2" width="64">210 €</td><td width="76">Lun.-Merc.</td><td rowspan="2" width="72">19-20.30 oppure 20.30-22</td></tr><tr><td width="76">Mart.-Giov.</td></tr><tr><td rowspan="2" width="72">Luglio </td><td rowspan="2" width="38">12</td><td rowspan="2" width="64">210 €</td><td width="76">Lun.-Merc.</td><td rowspan="2" width="72">19-20.30 oppure 20.30-22</td></tr><tr><td width="76">Mart.-Giov.</td></tr><tr><td rowspan="2" width="72">Settembre</td><td rowspan="2" width="38">12</td><td rowspan="2" width="64">210 €</td><td width="76">Lun.-Merc.</td><td rowspan="2" width="72">19-20.30 oppure 20.30-22</td></tr><tr><td width="76">Mart.-Giov.</td></tr></tbody></table><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/04/coirsi-estivi-inglese/">Corsi collettivi estivi di Inglese da Giugno 2011</a></p>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.hallobologna.it/2011/04/coirsi-estivi-inglese/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Aperitif Time? No, English Time! –  Mercoledì 13 Aprile ore 19-20</title><link>http://www.hallobologna.it/2011/04/60mins-fame/</link> <comments>http://www.hallobologna.it/2011/04/60mins-fame/#comments</comments> <pubDate>Thu, 07 Apr 2011 14:46:33 +0000</pubDate> <dc:creator>Hallo</dc:creator> <category><![CDATA[Aperitif Time]]></category> <category><![CDATA[conversazione in inglese a Bologna]]></category> <category><![CDATA[corsi di inglese bologna]]></category> <category><![CDATA[incontri di conversazione in inglese a bologna]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.hallobologna.it/?p=1959</guid> <description><![CDATA[<p>60mins of Fame With One and Other, people in Britain had a chance to have 60mins to stand ontop of Trafalgar Square&#8217;s empty 4th plinth to do what they pleased. 60mins of fame. Some exhibited, some protested, some gave a speech&#8230;..and some just slept. What would you have done with your 60mins? What sort of [...]</p><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/04/60mins-fame/">Aperitif Time? No, English Time! –  Mercoledì 13 Aprile ore 19-20</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<h1><span style="color: #3333ff;"> </span></h1><h1><span style="color: #3333ff;">60mins of Fame</span></h1><p>With One and Other, people in Britain had a chance to have 60mins to stand ontop of Trafalgar Square&#8217;s empty 4th plinth to do what they pleased. 60mins of fame. Some exhibited, some protested, some gave a speech&#8230;..and some just slept.</p><p>What would you have done with your 60mins?</p><ul><li><span style="font-size: small;">What sort of people should be immortalized in a statue or sculpture?</span></li><li><span style="font-size: small;">Can statues be controversial?</span></li><li><span style="font-size: small;">Do you think anyone achieved anything with their 60mins?</span></li><li><span style="font-size: small;">What would you do have done with 60mins of fame?</span></li></ul><h4><span style="color: #3333ff; font-size: small;">Aperitif Time with Barry!</span></h4><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/04/60mins-fame/">Aperitif Time? No, English Time! –  Mercoledì 13 Aprile ore 19-20</a></p>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.hallobologna.it/2011/04/60mins-fame/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Aperitif Time? No, English Time! –  Martedì 5 Aprile ore 19-20</title><link>http://www.hallobologna.it/2011/03/inglese-mangiando/</link> <comments>http://www.hallobologna.it/2011/03/inglese-mangiando/#comments</comments> <pubDate>Thu, 31 Mar 2011 07:46:18 +0000</pubDate> <dc:creator>Hallo</dc:creator> <category><![CDATA[Aperitif Time]]></category> <category><![CDATA[aperitivo linguistico bologna]]></category> <category><![CDATA[conversazione inglese bologna]]></category> <category><![CDATA[corsi di inglese bologna]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.hallobologna.it/?p=1937</guid> <description><![CDATA[<p>﻿ Food When I walk into my kitchen today, I am not alone. Whether we know it or not, none of us is. We bring fathers and mothers and kitchen tables, and every meal we have ever eaten. Food is never just food. It&#8217;s also a way of getting at something else: who we are, [...]</p><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/03/inglese-mangiando/">Aperitif Time? No, English Time! –  Martedì 5 Aprile ore 19-20</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>﻿<br /><h2><span style="color: #e05900; font-size: big;">Food</span></h2><p><em><span style="font-size: small;">When I walk into my kitchen today, I am not alone. Whether we know it or not, none of us is. We bring fathers and mothers and kitchen tables, and every meal we have ever eaten. Food is never just food. It&#8217;s also a way of getting at something else: who we are, who we have been, and who we want to be. (Quote by M. Wizenberg)</span></em></p><p><em></em><span style="color: #e05900; font-size: small;">What does food mean to you?</span></p><ul><li><span style="font-size: small;"> </span><span style="font-size: small;">Memories from childhood</span></li><li> <span style="font-size: small;">Tradition/ change</span></li><li> <span style="font-size: small;">“Sense of place”:  My town/country/family</span></li><li><span style="font-size: small;">Comfort, celebration, ceremony</span></li></ul><h4><span style="color: #e05900;">Aperitif Time with Alana!</span></h4><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/03/inglese-mangiando/">Aperitif Time? No, English Time! –  Martedì 5 Aprile ore 19-20</a></p>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.hallobologna.it/2011/03/inglese-mangiando/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Aperitif Time? No, English Time! –  Giovedì  31 Marzo ore 19-20</title><link>http://www.hallobologna.it/2011/03/social-network-effect/</link> <comments>http://www.hallobologna.it/2011/03/social-network-effect/#comments</comments> <pubDate>Wed, 23 Mar 2011 11:29:26 +0000</pubDate> <dc:creator>Hallo</dc:creator> <category><![CDATA[Aperitif Time]]></category> <category><![CDATA[corsi di inglese bologna]]></category> <category><![CDATA[incontri di conversazione a bologna]]></category> <category><![CDATA[lezioni di conversazione a bologna]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.hallobologna.it/?p=1916</guid> <description><![CDATA[<p>The Social network effect: How have websites like face book, twitter and MySpace changed the way we see the world and receive information? What are the positives and negatives of these websites? How do different generations use these websites differently? How has businesses used these sites for their own gain? Aperitif Time with John!</p><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/03/social-network-effect/">Aperitif Time? No, English Time! –  Giovedì  31 Marzo ore 19-20</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<h2><span style="color: #ea5d00; font-size: big;">The Social network effect:</span></h2><h4><span style="font-size: small;">How have websites like face book, twitter and MySpace changed the way we see the world and receive information? </span></h4><h4><span style="font-size: small;">What are the positives <span style="color: #000000;">and negatives of</span> these websites? </span></h4><h4><span style="font-size: small;">How do different generations use these websites differently?</span></h4><h4><span style="font-size: small;">How has businesses used these sites for their own gain? </span></h4><h3><span style="color: #ea5d00;">Aperitif Time with John!</span></h3><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/03/social-network-effect/">Aperitif Time? No, English Time! –  Giovedì  31 Marzo ore 19-20</a></p>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.hallobologna.it/2011/03/social-network-effect/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Aperitif Time? No, English Time! –  Martedì  22 Marzo ore 19-20</title><link>http://www.hallobologna.it/2011/03/conversazioni-inglese-film/</link> <comments>http://www.hallobologna.it/2011/03/conversazioni-inglese-film/#comments</comments> <pubDate>Wed, 16 Mar 2011 14:58:40 +0000</pubDate> <dc:creator>Hallo</dc:creator> <category><![CDATA[Aperitif Time]]></category> <category><![CDATA[conversazione inglese a bologna]]></category> <category><![CDATA[corsi di inglese bologna]]></category> <category><![CDATA[lezioni di inglese a bologna]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.hallobologna.it/?p=1895</guid> <description><![CDATA[<p>Greatest movies of all time! What are the top ten English movies of all time? what makes a great movie? what are the best movies from your country? Which country produces the best movies? Aperitif Time with John!</p><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/03/conversazioni-inglese-film/">Aperitif Time? No, English Time! –  Martedì  22 Marzo ore 19-20</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<h1><span style="color: #f46100;">Greatest movies of all time!</span></h1><p><em><span style="font-size: 16px;">What are the top ten English movies of all time?</span></em></p><p><em><span style="font-size: 16px;">what makes a great movie?</span></em></p><p><em><span style="font-size: 16px;">what are the best movies from your country?</span></em></p><p><em><span style="font-size: 16px;">Which country produces the best movies?</span></em></p><h3><span style="font-family: Calibri; color: #f46100;">Aperitif Time with John!</span></h3><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/03/conversazioni-inglese-film/">Aperitif Time? No, English Time! –  Martedì  22 Marzo ore 19-20</a></p>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.hallobologna.it/2011/03/conversazioni-inglese-film/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> <item><title>Aperitif Time? No, English Time! –  Martedì 15 Marzo ore 19-20</title><link>http://www.hallobologna.it/2011/03/aperitif-time-no-english-time-%e2%80%93-martedi-15-marzo-ore-19-20/</link> <comments>http://www.hallobologna.it/2011/03/aperitif-time-no-english-time-%e2%80%93-martedi-15-marzo-ore-19-20/#comments</comments> <pubDate>Thu, 10 Mar 2011 11:38:23 +0000</pubDate> <dc:creator>Hallo</dc:creator> <category><![CDATA[Aperitif Time]]></category> <category><![CDATA[aperitivo in inglese a bologna]]></category> <category><![CDATA[corsi di inglese bologna]]></category><guid isPermaLink="false">http://www.hallobologna.it/?p=1883</guid> <description><![CDATA[<p>Bologna, through my eyes. &#8220;Cities, like dreams, are made of desires and fears, even if the thread of their discourse is secret, their rules are absurd, their perspectives deceitful, and everything conceals something else&#8221;. (I. Calvino) What is your first memory of Bologna? Memory from childhood. Or Memory from the first day you arrived in [...]</p><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/03/aperitif-time-no-english-time-%e2%80%93-martedi-15-marzo-ore-19-20/">Aperitif Time? No, English Time! –  Martedì 15 Marzo ore 19-20</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<h2><span style="color: #0000ff; font-size: big;"><span style="font-family: Calibri;">Bologna, through my eyes.</span></span></h2><h5><em><span style="font-size: big;"><span style="font-family: Calibri;">&#8220;Cities, like dreams, are made of desires and fears, even if the thread of their discourse is secret, their rules are absurd, their perspectives deceitful, and everything conceals something else&#8221;. (I. Calvino)</span></span></em></h5><p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">What is your first memory of Bologna?</span></span></p><p><strong><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">Memory from childhood.</span></span></strong></p><p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">Or Memory from the first day you arrived in the city.</span></span></p><p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">What makes this city different to other cities?</span></span></p><p><span style="font-family: Calibri; font-size: small;"> </span><strong><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">“Every city has its secrets”</span></span></strong></p><p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">What secrets can you reveal, about present-day Bologna?</span></span></p><p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">Secret ‘gems’: your favourite places (park, café, shop, street)</span></span></p><p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">Local personalities:  individual, eccentric, or brilliant people who you have met or seen</span></span></p><p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">What makes a person ‘Bolognese’?</span></span></p><p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;"> </span></span></p><h4><span style="font-family: Calibri; color: #0000ff;">Aperitif Time with Alana!</span></h4><p><a href="http://www.hallobologna.it/2011/03/aperitif-time-no-english-time-%e2%80%93-martedi-15-marzo-ore-19-20/">Aperitif Time? No, English Time! –  Martedì 15 Marzo ore 19-20</a></p>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.hallobologna.it/2011/03/aperitif-time-no-english-time-%e2%80%93-martedi-15-marzo-ore-19-20/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using apc
Page Caching using apc (User agent is rejected)
Database Caching 1/46 queries in 0.071 seconds using apc
Object Caching 1526/1637 objects using apc

Served from: www.hallobologna.it @ 2012-02-10 10:36:27 -->
